Варлам Шаламов "вишерского периода". Снимок из книги.
Увидела свет книга «Вишерский антироман», изданная в Пермском крае при поддержке музея-заповедника «Пермь-36» и уполномоченного по правам человека в этом регионе.
В Музее истории ГУЛАГа в Москве состоялась ее презентация. Среди приглашенных были наследник авторских прав Варлама Шаламова, Александр Ригосик, председатель Совета при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека Валерий Фадеев, бывший генпрокурор России Валентин Степанков, уполномоченные по правам человека из регионов страны.
Обложка издания.
- Это большое культурное событие, - отметил главный научный сотрудник «Перми-36» Михаил Нечаев. - Впервые была издана полная версия книги Варлама Шаламова «Вишерский антироман», в которую вошли, в том числе, 14 ранее никогда не публиковавшихся рассказов. Рукописи этих рассказов были украдены у писателя еще при его жизни и возвращены только 20 лет спустя. Была проделана большая работа по их расшифровке.
Общий вид Вишерлага. Иллюстрация из книги.
Как пропала рукопись
В Вишерский лагерь 21-летнего Варлама Шаламова отправили в 1929 году за «антисоветскую деятельность»: его арестовали во время облавы в подпольной типографии, где печатали «Завещание Ленина».
О вишерском периоде своей лагерной жизни Варламов начал писать в 1970-е годы. Но часть написанного была надолго утрачена.
- Это была почти детективная история, - рассказал исследователь творчества писателя Валерий Есипов, Варлама Шаламова. – Шаламов, будучи больным, некоторые рукописи передал своей близкой подруге, сотруднице Центрального государственного архива литературы и искусства Ирине Сиротинской. Но два чемодана рукописей похитили его друзья, проникнув к нему домой, когда он в 1978 году улетел в Ялту, в дом творчества. Их удалось вернуть только в 1998 году.
Книгу переведут на английский
В книгу «Вишерский антироман» кроме похищенных из архива Шаламова глав, включены также не публиковавшиеся ранее стихи, связанные с его пребыванием на Северном Урале, произведения из «Колымских рассказов», основанные на вишерских сюжетах.
- В дальнейшем предполагается перевести книгу на английский язык и выпустить дополнительный тираж, - говорит Михаил Нечаев. - Пока издано лишь 300 экземпляров «Вишерского антиромана» Варлама Шаламова.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
В книгу вошли два чемодана украденных рукописей: в Перми впервые полностью издали «Вишерский антироман» Варлама Шаламова
Планируется также перевести полную версию книги всемирно известного писателя на английский язык (подробнее…)